X
تبلیغات
آموزش زبان انگلیسی

Know Why IELTS Test is Essential Applicants Seeking Immigration Or to Study Abroad?

Speak to a person contemplating immigration or study overseas and ask them to point out one required step in the entire screening process that they would like to skip. Most of them are bound to answer that they would prefer to escape the IELTS test, if possible. This is because IELTS test not only adds on additional expenses to their immigration procedure but also requires them to devote a good amount of time for the preparation of the test. In immigration to certain destinations and under some specific programs, like Australia General skilled migration program, the immigration programs require that both the principal applicant and their spouse appear for the IELTS test as well. While this makes the Immigration process more expensive and tougher, what applicants do not realize is the fact that IELTS test is only for their benefit. Read further and find out how?

Is it unfair?

There are applicants who excel in the occupational field of their specialization and find it unfair that the decision on their immigration application is not dependent on their occupational excellence alone but also on their language skills. This is based on the observation that others who might have not achieved the same level of occupational excellence as theirs but have fluency in the English language are granted the immigration visa easily.

Students planning to study overseas have the same concerns. In their opinion, the deciding factor for course and university selection should be the marks scored by them at their school or university level and IELTS puts them at a disadvantage to others who have better language skills.

Importance of IELTS test

So why has the IELTS test become such an integral part of the immigration applications for almost all Immigration destinations and programs? And why are the applicants made to undergo the strenuous IELTS preparation process and spend huge amount of funds in undergoing these tests? More importantly, what we need to think about is, why is it that no options are provided for applicants who are unable to qualify through this test?

Earlier system of assessing English language skills

The reason is that English language skills have always been a key selection criterion under the points based system, from the very start. In the past the Immigration officers used to take one-to-one interview to judge the English language skills of the applicant and decide how many points they would like to credit to the applicant.

But this kind of system created animosities and unfair situations, for both Visa processing office and immigration applicants. There are several reasons why this system of evaluation of language skills of the applicants is replaced by the IELTS test.

Firstly, the immigration processing delays soared high as the visa officers must take all interviews on an individual basis to take the decision about each of the applicant. When seen in context of queues of thousands of applicants, this meant years of additional processing delays. Secondly, this made the language skills assessment highly subjective as it was based on understanding of the visa officer conducting the interview.

Also, in conducting such one to one interviews, the Immigrant applicant could not be tested for all key areas of language proficiency that includes Understanding, Reading, speaking and listening.

Introduction of IELTS

Need was therefore felt for an objective test that was internationally acceptable, standardized benchmark and assessment tool. Standardization was very important so as to provide equal opportunity to all applicants. Thus, IELTS became an integral part of the immigration process and applications, especially for skilled professionals, independent immigration, General skilled Migrant and in some cases Green card visa applications as well. IELTS test is thereby based on evaluating applicant's skills in all four components of the language, including speaking, listening, understanding and reading.

IELTS is thereby also made an important requirement for students who opt to study overseas to majority of popular destinations, like Canada, Australia, UK, USA and New Zealand. Language is clearly one key area that can and does create difficult situations, especially when applicants do not have English as their primary language and have never had exposure to international language accents.

For students who are not very fluent in the language, it can literally turn out to be a nightmare as they land in a course and university where they cannot understand the instructions and are unable to communicate with teachers and rest of the peer group. Add to that, the expenses of staying away from home along with expensive overseas education.

The IELTS test thereby gives an opportunity to all such immigrants to avert any such difficult situation and check on their language skill levels, before they select the course and university for studying abroad. Most of the international educational institutions offer Language development courses for international students, who are not very fluent with the language. The students can first take such foundation and language developments courses for specified period and then they are permitted to take admission into the course of their choice.

So, IELTS test is an objective English language assessment tool that is internationally acceptable by Government and immigration educational institutions agencies alike. It has therefore become an essential part of the Immigration visa process and for study overseas applicants. Hence, an applicant is advised to prepare well, if they wish to earn some points by scoring well in various test modules. Seeking advice from an immigration expert is a wise decision to give a direction to your IELTS preparation as well as your immigration process, in general.


چهارشنبه 15 تیر ماه سال 1390
معرفی کتاب:Jane Eyre

Jane Eyre is alone in the world. Disliked by her aunt’s family, she is sent away to school. Here she learns that a young girl, with neither money nor family to support her, can expect little from the world. She survives, but she wants more from life than simply to survive: she wants respect, and love. When she goes to work for Mr Rochester, she hopes she has found both at once. But the sound of strange laughter, late at night, behind a locked door, warns her that her troubles are only beginning.



مدتی قبل رمان جذاب ( جین ایر)  نوشته( شارلوت برونته)  را  مطالعه میکردم. بد نیست کسانی که این داستان رو نخوندن مطاله اش کنند.همچنین برای آشنایی با داستان های پرفروش دیگر می توانید به وبسایت http://www.oup-bookworms.com/bestsellers.cfm مراجعه کنید.


جین ایر معروف‌ترین اثر شارلوت برونته خواهر امیلی برونته (نویسنده بلندی‌های بادگیر) و آنا برونته است، که در سال ۱۸۴۷ به چاپ رسید. بر اساس این کتاب فیلمی نیز ساخته شده است. این کتاب راجع به زندگی دختری است که در کودکی مادر و پدر خود را از دست می‌دهد و در محیط خشک و خشن پرورشگاه بزرگ می‌شود؛ او سپس با سمت معلمی به خانه‌ای اشرافی می‌رود، ارباب خانه(آقای روچستر) به تدریج به او علاقه مند می‌شود و...


سه شنبه 7 تیر ماه سال 1390
دانلود رایگان آموزش زبان نصرت2

این هم آموزش مکالمه زبان انگلیسی در ۹۰ روز بدون نیاز به کتاب، جزوه و مدرس فقط با روزی ۳۰ دقیقه زمان برای تمرین !

با مجموعه آموزشی زبان نصرت حتی در مسافرت می توانید زبان انگلیسی را به خوبی فراگیرید !
  • مهارت کامل در مکالمه زبان انگلیسی در سه ماه با روزی ۳۰ دقیقه گوش سپردن به هر درس !
  • روش استفاده آسان برای تمامی سنین با هر سطح آشنایی با زبان انگلیسی .
  • برگرفته شده از جدیدترین متد آموزش روز دنیا .
  • تمرکز و تقویت حافظه در ضمن یادگیری .
  • تکرار مطالب در فواصل زمانی مختلف .
  • دوره تقویت حافظه و مهارت یادگیری .
  • بدون نیاز به کتاب و درس
هیچ نیازی به خالی کردن زمان اضافی خود برای یادگیری زبان خارجه نیست، با متد نصرت تنها با روزی ۳۰ دقیقه که می تواند شامل زمان های غیر مفید روزانه شما همچون حین پیاده روی، یا درون منزل و قبل از خواب باشد، به خوبی مکالمه زبان انگلیسی را یاد بگیرید !
توضیحات تکمیلی به زبان موسسه تولید کننده:
این متد را یک نابغه زبان شناس انگلیسی اختراع کرده و موسسه نصرت آن را به صورت فارسی در آورده آقای نصرت بخاطر همین از طرف دانشگاه صنعتی شریف به لقب مبتکر نمونه انتخاب شده.
شما بعد از دانلود این آموزش و گوش کردن بر طبق متد مشخص شده که در طول فراگیری آموزش با آن مرحله به مرحله آشنا می شوید، متوجه می شوید که چه تغیری در زبان شما روی می دهد . شما به راحتی فیلمهای آمریکایی به زبان اصلی را خواهید فهمید. شما به راحتی به انگلیسی صحبت می کنید و کاملاً می توانید ارتباط برقرار کنید. احساس می کنید معجزه‌ای روی داده است. چیزی که بعد از سالها حضور در کلاسهای زبان در دست یابی کامل به آن موفق نشده بودید در ظرف کمتر از ۳ ماه به بهترین نحو با کمترین زحمت محقق خواهد شد.
باور کردنش کمی مشکل است اما چند چیز را به خاطر داشته باشید. نصرت معتبرترین موسسه تند خوانی و زبان کشور است. آقای نصرت اعتباری جهانی دارد و او همه این موارد را تضمین می کند. چنین انسانی بعد از سالها کار پر افتخار هیچوقت اعتبارش را به بازی نمی گیرد. این متد تا به حال در ایران و خارج از کشور (بیشتر خارج از کشور) ۶۰ هزار فروش رفته است و هر ۶۰ هزار مورد را شگفت زده کرده است.

نه نیاز به تمرین هست. نه نیاز به دوباره گوش کردن. نه نیاز به نوشتن. در واقع شما سعی نمی کنید چیزی بیاموزید بلکه این نوار با فرمولی که در قرارگیری کلمات و جملات آن با فاصله‌های زمانی خاص در آن مخفی است انگلیسی را به شما می‌آموزد.
لینک دانلود در ادامه مطلب
ادامه مطلب ...

چهارشنبه 1 تیر ماه سال 1390
آموزش زبان انگلیسی-Jokes
1.Invisible ink
Joke image

Q: "Have you got any invisible ink?"

A: "Certainly, sir. What colour would you like?"


2.Big Ant

Joke image

Q: Which ant is bigger than an elephant?

A: A gi-ant!


3-Spider on the computer

Joke image

Q. What was the spider doing on the computer?

A. It was searching the web!


Do you understand the jokes? If not read here:

1.Invisible means that you can't see it. So, anything that is invisible has no color!

2.Both the words, elephant and giant have the same letters as the word ant! Elephants and giants are very big and ants are very small!

3.Spiders make webs, like the one you can see on the computer in the picture. The word 'web' is also used to describe the internet or World Wide Web (www).



سه شنبه 31 خرداد ماه سال 1390
Cancer: Medical Vocabulary لغات مرتبط با سرطان

سلام دوستای گلم

لغات مربوط به سرطان رو گذاشتم براتون.البته امیدوارم لازمتون نشه.

همیشه سلامت و سر بلند و شاد باشید.

در ضمن همچنان به یاری سبزتان نیازمندیم

از عزیزانی که مایل هستن در این وبلاگ همکاری کنن تو قسمت نظرات اسم و آدرس ایمیل بزارن تا به جمع ما اضافه بشن.دوستانی که انگلیسی خوب بلدن.


Cancer: Medical Vocabulary

The following are terms that you might hear during the diagnosis and treatment of cancer:
Adjuvant therapy: Chemotherapy, radiotherapy or hormone therapy used to kill remaining cancer cells left behind after surgery.

Advance Directive: Instructions on what kind of care you would like to receive (or not receive) if you become unable to make medical decisions.

Benign: Any tumor, growth or cell abnormality that is not cancerous. The growth will not spread to deeper tissues or other parts of the body.

Biological Therapy: Therapy that uses the body's own immune system to attack cancer cells. Biological therapy is sometimes called immunotherapy, biotherapy or biological response therapy.

Biopsy: Removal of a small portion of tissue to see whether it is cancerous.

Carcinoma In Situ (CIS): Cancer that involves only the cells in which it started and has not spread to deeper tissues or other parts of the body.

Chemotherapy: Therapy that uses drugs to damage cancer cells and make it difficult for them to grow in number.

Clinical Breast Exam: Examination done by a health-care professional who has training in breast health.

Clinical Trials: Research studies that involve actual patients. They are designed to find better ways to manage cancer (and other medical conditions and diseases) from prevention and detection to diagnosis and treatment.

Colonoscopy: Insertion of a long, flexible, lighted tube through the rectum and into the colon. This allows the physician to check the lining of the colon for abnormalities.

Colposcopy: procedure where a lighted, magnifying instrument (colposcope) is used to examine vaginal and cervical abnormalities.

Complementary and Alternative Medicine (CAM): Therapy used during or after cancer treatment that may help relieve the symptoms of cancer and/or standard cancer treatments. Some examples of CAM include meditation, yoga, spiritual counseling, acupuncture, acupressure and transcutaneous electrical nerve stimulation (TENS).

Digital Rectal Exam: Exam where the doctor feels inside the rectum with his or her finger and checks for abnormalities.

Family History and Genetic Risk Factor: Increased risk of cancer because a close relative (such as a mother or a sister) had or has had the disease.

Family Physician: A doctor who specializes in treating every part and disorder of the human body. He or she may manage all or part of your cancer treatment.

Fecal Occult Blood Test: Test that checks for the presence of blood in the stool. This test can be used to help diagnose colorectal cancer.

Fibroid: A benign tumor usually found in the uterus.

Flexible Sigmoidoscopy: Insertion of a flexible, lighted tube into the rectum. This tube is shorter than the tube used in a colonoscopy. It allows the physician to check the rectum and part of the colon for abnormalities.

Follow-up: An appointment with your doctor after treatment to check the status of your cancer and overall health.

Invasive Cancer: Cancer that starts in one area of the body and then spreads to the deeper tissues of that same area.

Localized: Cancer affecting only the cells of a certain area.

Lumpectomy: Surgery that removes abnormal or cancerous tissue and sometimes part of the surrounding healthy tissue.

Malignant: Indicates that cancer cells are present and may be able to spread to other parts of the body.

Mammogram: An X-ray taken of the breast in order to check for abnormalities.

Mastectomy: Surgical procedure that removes all or part of a diseased (cancerous) breast.

Melanoma: A type of skin cancer where the cancerous cells are found in the melanocytes (cells that make the skin darker after being exposed to natural or artificial sunlight).

Nonmelanoma: A type of skin cancer where the cancerous cells are found in places other than the melanocytes.

Metastasis: The spread of cancer from one area of the body to another. For example, breast cancer may spread to the lymph nodes and lung cancer may spread to the brain.

Neoadjuvant Therapy: Chemotherapy or radiotherapy given before surgery.

Oncologist: A physician who specializes in cancer and its treatment.

Palliative Care: Therapy that focuses on improving one's quality of life rather than curing his or her cancer.

Polyp: Usually a benign growth. Some polyps on the wall of the colon or rectum can contain cancer or become cancerous over time.

Pap Smear: A test that involves the scraping and study of cells that line the cervix. Pap smears (also called pap tests) are used to detect precancerous and cancerous cells, as well as other noncancerous conditions.

Pathologist: A doctor who identifies diseases (such as cancer) by studying cells under a microscope.

Prognosis: The expected outcome of a disease and chances for recovery.

Prosthesis: An artificial replacement for a body part such as a breast or leg.

Prostate Specific Antigen (PSA) Test: A test that measures the amount of a substance created by the prostate gland in the blood. An elevated amount could be the result of infection, prostate cancer or an enlarged prostate.

Radiation Therapy (also called radiotherapy): Therapy that uses high-energy rays (beams of light) or radioactive materials to damage cancer cells, making it more difficult for them to grow in number.

Reconstructive Surgery: Operation performed to repair skin and muscles after surgery to treat cancer has been performed. Often used to reconstruct a breast after a mastectomy.

Recurrence: The development of cancerous cells in the same area or another area of the body after cancer treatment.

Risk Factors: Behaviors (such as smoking) or other circumstances (family or genetic history) that may increase your risk of cancer.

Side effects (of therapy): problems caused by the damage of healthy cells along with cancerous cells during treatment. Some common side effects of cancer therapy include being tired, feeling sick to your stomach (nausea), throwing up, hair loss and mouth sores.

Stages of Cancer: The progression of cancer from mild to severe. Usually indicates whether it has spread to deeper tissues or other parts of the body. One method used by doctors to stage different types of cancer is the TNM classification system. In this system, doctors determine the presence and size of the tumor (T), how many (if any) lymph nodes are involved (N) and whether or not the cancer has metastasized (M). A number (usually 0-4) is assigned to each of the three categories to indicate its severity.

Surgery: A procedure that removes, repairs or allows for the further study of a part of the body.

Tumor: An abnormal mass of tissue that can be benign or malignant


http://quizlet.com/4707848/cancer-vocabulary-flash-cards/

پنجشنبه 12 خرداد ماه سال 1390
آموزش زبان انگلیسی:دانلود رایگان آموزش زبان در خواب

دانلود رایگان آموزش زبان انگلیسی در خواب




امواج مغزی انسان در حالت خواب با حالت بیداری تفاوت می کند. وقتی انسان خواب است امواج مغزی او شکل خاصی می گیرند و به همین دلیل انسان خوابیده و فقط آن امواج را می شناسد و با آن امواج واکنش های بدن خود را تنظیم می کند. حال تصور کنید که یک دوره کامل آموزش انگلیسی به صورت صوتی (و به شکل آموزش زبان مادری یعنی ابتدا درس به فارسی تشریح و سپس به زبان انگلیسی ارائه شود.) حاوی بیش از چهل ساعت آموزش با امواج مغزی حالت خواب مدوله شود. یعنی به اصطلاح مهندسی مخابرات پوش امواج مغزی اصوات آموزشی باشند. در این حالت مغز ضمن پذیرش امواج خواب عمیق، امواج ضمیمه و پوش آن را نیز بدون مقاومت می پذیرد و آنها را به درونی ترین لایه های خود راه می دهد. اکنون فرض کنید با تکنیک ‌binaural صداهای آموزشی فضایی شوند. یعنی به شکلی درآیند که تمام محفظه اسکلت درون مغز را به سلطه خود درآورند و فرد خوابیده احساس کند که به جای یک صدای بیرونی از درون فضای سرش صداها بیرون می آیند (یعنی درست حالتی که انسان وقتی با خودش حرف می زند و گفتگوی درونی روزانه خود را شکل می دهد). در این حالت مغز انسان با لذت و شوق و آغوش باز تمام اطلاعات صوتی را بدون هیچ پیشداوری به درون حافظه عمیق و ضمیر ناخودآگاه ارسال می کند و چند ساعت بعد که فرد از خواب بیدار می شود می بیند به طور ناخودآگاه هزاران واژه و اصطلاح انگلیسی برایش آشنا و معنا دار شده اند و از همه مهم تر هنگام برخورد با یک مطلب احساس می کند که قبلا آن را جایی شنیده است و برایش بسیار آشنااست. با توجه به اینکه این شیوه یادگیری مستقیما در داخل مغز و سوار بر محمل امواج مغزی صورت می گیرد، اثر بخشی آن فوق العاده است. این در حالی است که درس های آموزشی انتخابی همزمان فارسی و انگلیسی هستند و در نتیجه فرد احساس می کند که درس های انگلیسی داده شده در حقیقت بخشی توسعه یافته از واژه نامه و دایره لغات فارسی او هستند و به قولی دیگر زبانی جدید نیاموخته بلکه همان زبان مادری اش را توسعه داده است که این شکل یادگیری زبان عالی ترین و صحیح ترین شکل ممکن برای آموختن یک زبان جدید است. مجموعه یادگیری انگلیسی در رویا با حضور بیش از پنجاه مهندس و روانشناس و زبان شناس تهیه شده است و در نوع خود عالی ترین شکل آموزش سریع زبان انگلیسی برای تمام سنین محسوب می شود.منبع:سایت میهن دانلود

ادامه مطلب ...

پنجشنبه 12 خرداد ماه سال 1390
آموزش زبان انگلیسی:دانلود آخرین نسخه دیکشنری لانگمن

Longman Dictionary of Contemporary English 5th Edition


نرم افزار دیکشنری Longman Dictionary of Contemporary English یکی از معروف ترین و پرطرفدار ترین دیکشنری های حال حاضر جهان به شمار میرود. این نرم افزار کاملترین دیکشنری زبان انگلیسی است و یک منبع کامل لغات و جملات زبان انگلیسی می باشد. شما با داشتن این نرم افزار دیگر نیازی به خرید کتاب های مختلف دیکشنری ندارید چرا که این برنامه مرجع کامل لغات زبان انگلیسی است. در این نرم افزار بیش از 230,000 کلمه، لغت ، معنی، مثال و ... قرار دارد و همچنین بیش از 165,000 جمله و مثال مختلف به زبان انگلیسی در این برنامه گنجانده شده است. این برنامه علاوه بر اینکه یک مترجم لغات است، یک نرم افزار آموزش زبان انگلیسی نیز می باشد. در واقع در این نرم افزار قسمت های مختلف آموزش زبان قرار گرفته که به شما در یادگیری بهتر زبان انگلیسی کمک بسیار زیادی می کند. به عنوان مثال وقتی شما لغتی را برای ترجمه وارد این نرم افزار می کنید، علاوه بر اینکه نرم افزار معنی کامل آنرا در اختیار شما قرار می دهد اطلاعات دیگری مانند کلمات مترادف، کاربرد کلمه در فرهنگ های مختلف، طریقه تلفظ صحیح لغت، کلمات متضاد، کاردبر کلمه مورد نظر در جاهای مختلف، نوع کلمه از لحاظ دستوری، تمرین های مختلف در رابطه با لغت مورد نظر و ... را در رابطه با لغت مورد نظرتان را در اختیار شما قرار می دهد. علاوه بر این یکی از ویژگی های بسیار مهم این دیکشنری قابلیت تلفظ صحیح لغات و کلمات به دو لهجه ی امریکن و بریتیش می باشد که شما با استفاده از این قابلیت به راحتی می توانید با تلفظ صحیح لغت مورد نظرتان نیز آشنا شوید. همچنین با کمک این برنامه می توانید خود را برای امتحان در آزمون های مختلف زبان انگلیسی نیز آماده کنید.

.

ادامه مطلب ...

یکشنبه 8 خرداد ماه سال 1390
Intonation and Stress

 

Say this sentence aloud and count how many seconds it takes.

The beautiful Mountain appeared transfixed in the distance.
Time required? Probably about 5 seconds. Now, try speaking this sentence aloud.

He can come on Sundays as long as he doesn't have to do any homework in the evening.
Time required? Probably about 5 seconds.

Wait a minute the first sentence is much shorter than the second sentence!

The beautiful Mountain appeared transfixed in the distance
He can come on Sundays as long as he doesn't have to do any homework in the evening
You are only partially right!


This simple exercise makes a very important point about how we speak and use English. Namely, English is considered a stressed language while many other languages are considered syllabic. What does that mean? It means that, in English, we give stress to certain words while other words are quickly spoken (some students say eaten!). In other languages, such as French or Italian, each syllable receives equal importance (there is stress, but each syllable has its own length).

Many speakers of syllabic languages don't understand why we quickly speak, or swallow, a number of words in a sentence. In syllabic languages each syllable has equal importance, and therefore equal time is needed. English however, spends more time on specific stressed words while quickly gliding over the other, less important, words.

Let's look at a simple example: the modal verb "can". When we use the positive form of "can" we quickly glide over the can and it is hardly pronounced.

They can come on Friday . (stressed words underlined)

On the other hand, when we use the negative form "can't" we tend to stress the fact that it is the negative form by also stressing "can't".

They can't come on Friday .

As you can see from the above example the sentence, "They can't come on Friday" is longer than "They can come on Friday" because both the modal "can't" and the verb "come" are stressed.

So, what does this mean for my speaking skills?

Well, first of all, you need to understand which words we generally stress and which we do not stress. Basically, stress words are considered CONTENT WORDSsuch as

  • Nouns e.g. kitchen, Peter
  • (most) principal verbs e.g. visit, construct
  • Adjectives e.g. beautiful, interesting
  • Adverbs e.g. often, carefully



Non-stressed words are considered FUNCTION WORDS such as

  • Determiners e.g. the, a, some, a few
  • Auxiliary verbs e.g. don't, am, can, were
  • Prepositions e.g. before, next to, opposite
  • Conjunctions e.g. but, while, as
  • Pronouns e.g. they, she, us


Let's return to the beginning example to demonstrate how this affects speech.

The beautifu l Mountain appeared transfixe d in the distance . (14 syllables)

He can come on Sunday s as long as he doesn't have to do any homework in the evening
. (22 syllables)

Even though the second sentence is approximately 30% longer than the first, the sentences take the same time to speak. This is because there are 5 stressedwords in each sentence. From this example, you can see that you needn't worry about pronouncing every word clearly to be understood (we native speakers certainly don't). You should however, concentrate on pronouncing the stressed words clearly.

Now, do some listening comprehension or go speak to your native English speaking friends and listen to how we concentrate on the stressed words rather than giving importance to each syllable. You will soon find that you can understand and communicate more because you begin to listen for (and use in speaking) stressed words. All those words that you thought you didn't understand are really not crucial for understanding the sense or making yourself understood. Stressed words are the key to excellent pronunciation and understanding of English.

I hope this short introduction to the importance of stress in English will help you to improve  your understanding and speaking skills 

 

 

 

GOOD LUCK 

 

 


یکشنبه 4 اردیبهشت ماه سال 1390
آموزش زبان انگلیسی

سلام

من به دلایلی نبودم اما الان برگشتم.سال نو رو بهتون تبریک نگفته بودم الان با این شعر میگم.منتظر پست های جدید باشین.با زودی برمی گردم.


Happy New Year
- Author Unknown

If it didn't bring you joy
just leave it behind
Let's ring in the New Year
with good things in mind
Let every bad memory
that brought heartache and pain
And let's turn a new leaf
with the smell of new rain
Let's forget past mistakes
making amends for this year
Sending you these greetings
to bring you hope and cheer
Happy New Year!


دوشنبه 23 اسفند ماه سال 1389
FOOD IDIOMS

FOOD IDIOMS

 

apple of her/his eye

MEANING: someone or something that one likes a lot

EXAMPLE:

The little girl is the apple of her grandfather’s eye.

bad egg

MEANING: a bad person, bum

EXAMPLE:

That man is a bad egg so you should try and avoid him if you can.

big cheese

MEANING: an important person, a leader

EXAMPLE:

He is a big cheese in his company so you should be very nice to him.

bread and butter

MEANING: basic needs of life (food,shelter,clothing)

EXAMPLE:

The voters are worried about bread and butter issues like jobs and taxes.

bring home the bacon

MEANING: earn your family’s living

EXAMPLE:

Recently he has been working very hard trying to bring home the bacon. He has no time to do anything else.

butter up
MEANING: flatter someone to try to get their favor or friendship

EXAMPLE:

He spends most of his free time trying to butter up his boss so that he won’t have to work so hard.

carrot and stick
MEANING: promising to reward or punish someone at the same time

EXAMPLE:

The government took a carrot and stick approach to the people who were illegally protesting against the construction of the dam.

cool as a cucumber

MEANING: calm, not nervous or anxious

EXAMPLE:

He is always as cool as a cucumber and never worries about anything.

couch potato

MEANING: a very lazy person

EXAMPLE:

He is a real couch potato and just sits around watching TV and staying indoors all day.

cream of the crop

MEANING: best of a group, the top choice

EXAMPLE:

The company is well-known as a good place to work and is always able to hire the cream of the crop of university graduates.

cry over spilt milk
MEANING: cry or complain about something that has already happened

EXAMPLE:

Don’t cry over spilt milk. The past is past and you can’t do anything to change it.

cup of tea
MEANING: something one enjoys or does well

EXAMPLE:

Going to art galleries is not my cup of tea so I think that I will stay home this evening and not go with you.

eat crow

MEANING: admit one is mistaken or defeated, take back a mistaken statement

EXAMPLE:

I was forced to eat crow and had to apologize for the mistake that I made about the restructuring of our company.

eat dirt

MEANING: act humble, accept another’s insult or bad treatment

EXAMPLE:

We made him eat dirt after he accused us of lying about the salary cut.

eat humble pie
MEANING: be humbled, admit one’s error and apologize

EXAMPLE:

Our boss was forced to eat humble pie after everyone realized that he had made the wrong budget estimate for next year.

eat one’s cake and have it too

MEANING: use or spend something and still keep it

EXAMPLE:

He refuses to give up anything and always wants to eat his cake and have it too.

eat one’s words

MEANING: take back something one has said, admit something is not true

EXAMPLE:

I told my boss that I would be leaving but later I had to eat my words and tell him that I wanted to stay.

egg on
MEANING: urge someone on

EXAMPLE:

Many people at the soccer game were egged on by the drunken fans.

finger in the pie

MEANING: participate in something that is happening

EXAMPLE:

He always tries to keep his finger in the pie so that he can control everything.

full of beans

MEANING: feel energetic, in high spirits

EXAMPLE:

She is full of beans tonight and doesn’t want to stop talking.

gravy train

MEANING: a job or work that pays more than it is worth

EXAMPLE:

For many years his job was a real gravy train but now the company has become very strict and will not pay overtime.

half-baked

MEANING: not thought out or studied carefully

EXAMPLE:

He has a half-baked idea about starting a new business but most of us think that it will fail.

hand to someone on a silver platter

MEANING: give a person something that has not been earned

EXAMPLE:

His education was handed to him on a silver platter and now he is very spoiled and selfish.

hard nut to crack

MEANING: something or someone difficult to understand or do

EXAMPLE:

He is a very serious person and is a very hard nut to crack.

(get or) have egg on one’s face

MEANING: be embarrassed

EXAMPLE:

He has egg on his face because everyone knows that he was sick at the party.

hit the sauce

MEANING: drink alcohol - usually regularly

EXAMPLE:

I think that she has begun to hit the sauce since her husband lost his job.

hot potato

MEANING: a question or argument that is controversial and difficult to settle

EXAMPLE:

The issue of building the nuclear power plant is a real hot potato for the local town council.

in a nutshell

MEANING: briefly, in a few words

EXAMPLE:

We went to the meeting and they told us in a nutshell what would be happening to everyone next year.

in the soup

MEANING: in serious trouble, in disorder

EXAMPLE:

She is really in the soup now. She told her boss that she was sick but he saw her downtown shopping.

make one’s mouth water

MEANING: look or smell very good, want to eat or drink very much

EXAMPLE:

The restaurant is supposed to be wonderful and every time that I see the menu it makes my mouth water.

nutty as a fruitcake

MEANING: crazy

EXAMPLE:

He is a very nice man but he acts strange sometimes and I often think that he is as nutty as a fruitcake.

out of the frying pan and into the fire

MEANING: go from something bad to something worse

EXAMPLE:

She quit the job because of some small problems but she has jumped out of the frying pan and into the fire because now her problems are much worse.

out to lunch

MEANING: crazy, mad

EXAMPLE:

She is totally out to lunch and you should never believe what she tells you.

piece of cake

MEANING: a task that is easily accomplished

EXAMPLE:

It was a piece of cake. I had everything done before lunch this morning.

polish the apple

MEANING: flatter someone

EXAMPLE:

Nobody likes her because she is always trying to polish the apple with her teacher.

souped up

MEANING: change something to make it faster or more powerful by changing or adding something

EXAMPLE:

The new car that his neighbor bought is a souped up model of the one that he had last year.

salt away

MEANING: save money

EXAMPLE:

He has been working there for seven years and has been able to salt away quite a lot of money.

sell like hotcakes

MEANING: sell quickly or rapidly

EXAMPLE:

The new CD has only been released for about a week but already it is selling like hotcakes.

spill the beans

MEANING: tell a secret to someone who is not supposed to know about it

EXAMPLE:

Please don’t spill the beans about my plans to quit working and go back to school next year.

stew in one’s own juice

MEANING: suffer from something that one has caused to happen

EXAMPLE:

He is the one who caused the problem for himself and is now being forced to stew in his own juice.

take with a grain of salt

MEANING: accept or believe only part of something

EXAMPLE:

You should take everything that he says with a grain of salt as everyone knows that he likes to exaggerate things when he is speaking.

upset the applecart

MEANING: ruin a plan or event by surprise or accident

EXAMPLE:

Everything was going well at the company until he came along and upset the apple cart.

worth one’s salt

MEANING: being a good worker, worth what one is paid

EXAMPLE:

He has only been working here for a month but over and over he has proved that he is worth his salt.


پنجشنبه 19 اسفند ماه سال 1389
آموزش زبان انگلیسیEnglish Tongue-Twisters

Lets have fun.




Phrases to be repeated rapidly

  • A cricket critic
  • A black bug's blood
  • Irish wristwatch
  • Legend tripping
  • Liril
  • Red lorry, yellow lorry
  • Variants
    • Red leather, yellow leather
    • Red welly, yellow welly
  • Road-roller
  • Upper roller, lower roller
  • Rubber baby buggy bumpers
  • Toy boat
  • Unique New York
  • Stupid Superstition

سه شنبه 3 اسفند ماه سال 1389
Idiom
*strong as a horse and *strong as an ox; *strong as a lion
Cliché [of a living creature] very strong. (*Also: as ~.) Jill: My car broke down; it's sitting out on the street. Jane: Get Linda to help you push it; she's as strong as a horse. The athlete was strong as an ox; he could lift his own weight with just one hand. The football player was strong as a lion.

beard the lion in his den and beard someone in his den

Prov. to confront someone on his or her own territory. I spent a week trying to reach Mr. Toynbee by phone, but his secretary always told me he was too busy to talk to me. Today I walked straight into his office and bearded the lion in his den. If the landlord doesn't contact us soon, we'll have to beard him in his den.

Better be the head of a dog than the tail of a lion.

Prov. It is better to be the leader of a less prestigious group than to be a subordinate in a more prestigious one. Joe: I can be the headmaster of a small secondary school, or I can be a teacher at a famous university. Which job offer do you think I should take? Nancy: Better be the head of a dog than the tail of a lion. A professional writing workshop had asked Bob to join, but he elected to stay with his amateur group, since he thought it better to be the head of a dog than the tail of a lion.

March comes in like a lion, and goes out like a lamb, and In like a lion, out like a lamb.

Prov. The month of March usually starts with cold, unpleasant weather, but ends mild and pleasant. (Either part of the proverb can be used alone.) March certainly is coming in like a lion this year; there's been a snowstorm every day this week. Jill: Today is March twenty-fifth, and it's beautiful and warm outside, when just two weeks ago, everything was covered with ice. Jane: In like a lion and out like a lamb, all right.

the lion's share

the biggest part of something The lion's share of the museum's budget goes on special exhibitions.

یکشنبه 10 بهمن ماه سال 1389
The Advantages of Learning with Phonics

Even if you know some of the basics of English, you might find it helpful to review some materials on phonics. Basically, phonics is a method that teaches reading based on taking the audible building blocks of words and assigning meaning to them – similar to working with syllables. However, when you’re learning with phonics, there’s more of an emphasis on verbally sounding out each segment of a word. As you learn to recognize meanings associated certain groups of letters, you’ll have an easier time comprehending sentences – as well as speaking and writing them.

Correlating sounds to written letters

Once you know how to read, write, and speak a language, you may take for granted the ever-present relationship between what is heard and what is written. When you were learning to speak your native language, you probably encountered words that had to be broken down into smaller chunks that didn’t necessarily have meaning by themselves. Similarly, as you learned to read and write in your native language, you probably also had to rely on these verbal building blocks to learn how they were represented on paper.

Therefore, when you’re trying to learn a new language, you’ll need to work with these pre-existing correlations – as well as try to develop ones for the new language you’re learning. Phonics can help you learn the patterns of the English language by comparing them to your native language. While this may at first seem confusing, once you learn to correlate sounds to images, you’ll be able to use much more of your natural language acquisition abilities to help you along.

Getting the most out of your existing language patterns

Babies are the masters of language acquisition. Before they begin to study one language exclusively, they are capable of babbling every sound found in every human language on earth. However, as they grow and begin to practice one language, they lose the ability to hear and speak sounds that aren’t used in the language they’re learning – which is why you’ll always speak a foreign language with an accent. Unfortunately, once the ability to hear these different sound patterns is lost, you aren’t likely to gain it back later in life.

Even if you can’t hear a specific sound, you can still use phonics to help you identify those areas and build your comprehension skills. This will improve your understanding of written English, and may also help you identify weak points in your verbal speech patterns. While these exercises may seem very simple, they can be useful regardless of how much English you already know.

Unfortunately, many teachers feel that phonics is not the best method for teaching people how to read and understand English. Therefore, it’s rarely mentioned to individuals that are trying to learn English as a second language. If you believe your learning style might be better suited to learning English through phonics, consider investing in programs like “Hooked on Phonics” to help you improve your language skills


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بهزاد گودرزی دورکی در سه شنبه بیست و هشتم تیر 1390 و ساعت 10:50 |

روشهای فراگیری لغات

به خاطر سپردن لغتهای یک زبان خارجی می تواند یکی از بخشهای خسته کننده در فراگیری زبان باشد. خوشبختانه روشهای مختلفی برای سرعت بخشیدن و نیز لذت بخش کردن آن وجود دارد که در ادامه به آن می پردازیم:

 

کارتهای نمایش (Flash cards)

استفاده از کارتهای نمایش سریعترین روش برای مرور لغاتی است که نیاز به تکرار دارند. این روش بسیار مؤثر و در عین حال کم هزینه است.

روش کار بدین صورت است که یک دسته کارت مقوایی، در اندازه‌ای که در جیب جا شوند، تهیه می‌کنید، در یک روی آن لغت انگلیسی را می‌نویسید و در سمت دیگر کارت معنی آن را به فارسی وارد می‌کنید. همانطور که کارتها را مرور می‌کنید، لغتها را به دو دسته تقسیم می‌کنید: آنهایی که معنی آن را فوراً به خاطر می‌آورید و آنهایی که به راحتی نمی‌توانید معنی آن را به خاطر آورید. به مرور لغتهایی که هنوز به آنها تسلط پیدا نکرده‌اید آنقدر ادامه می‌دهید تا اینکه مطمئن شوید آنها را بخوبی یاد گرفته‌اید.

 

دفتر لغت

سعی کنید حتماً یک دفتر لغت مناسب تهیه کنید و هر موقع که به لغت جدیدی برخوردید آن را در دفترتان یادداشت کنید. فقط به نوشتن لغت و معنی آن اکتفا نکنید. بعضی از مواردی که می‌توانید در دفترتان ثبت کنید عبارتند از: توضیح انگلیسی معنی لغت، مترادف ها، متضادها، تصاویر، جملات نمونه (به انگلیسی)، علائم فونتیک، نوع کلمه (اسم، فعل و ...)، نکات گرامری (قابل شمارش، غیرقابل شمارش و ...)، کلمات هم خانواده و ....

کارهای جالبتری هم می توانید انجام دهید: مثلاً می‌توانید خودتان با لغت جدید یک جمله بسازید و یادداشت کنید. و یا صفحاتی را به موضوعات خاصی اختصاص دهید؛ مثلاً حیوانات، رنگها و شکلها، پول، مسافرت، غذاها و میوه ها و ....

 

تصویر سازی ذهنی

در این روش شما یک لغت انگلیسی را با یک لغت فارسی که تلفظ یا املای مشابهی دارد، به نحوی مرتبط می کنید که الزاماً از لحاظ معنایی با هم ارتباطی ندارند. بعنوان مثال اگر شما برای اولین بار به لغت tongue (تانگ: به معنی زبان) برخوردید، متوجه می‌شوید که تلفظ آن شبیه تانک در فارسی است. بنابراین می‌توانید در ذهنتان مجسم کنید که بجای زبان، یک تانک از دهان کسی در حال خارج شدن است!

مثال دوم: فرض کنید شما به لغت در valorous به معنی شجاع بر می‌خورید. در این حال می‌توانید در ذهن خود چنین مجسم کنید که در کنار دریا ایستاده‌اید و مشغول تماشای وال‌ها هستید. والها یکی یکی به سطح آب می‌آیند ولی به محض اینکه شما را می‌بینند می‌ترسند و فرار می‌کنند، تا اینکه یک وال روس (یک وال از کشور روسیه) به سطح آب می‌آید و بجای اینکه از شما فرار کند، به سمت شما می‌آید. شما با خود می‌گویید: وال روس، شجاع است! (مثال دوم از rezalotfian.blogfa.com)

این تکنیک به شما کمک می‌کند تا هر چه بهتر معانی لغات را بخاطر بسپارید. همچنین گفته می‌شود که هر‌چقدر تصویر ساخته شده عجیب‌تر باشد، به خاطر آوردن آن هم آسانتر خواهد بود.

 

تکرار، تکرار و تکرار!

مطالعات نشان می‌دهند که احتمال فراگیری لغاتی که بیش از 8 بار به هنگام مطالعه متنهای مختلف دیده می‌شوند، بسیار بیشتر از لغاتی است که کمتر تکرار شده‌اند. همچنین زبان‌شناسان به اتفاق معتقدند که تکرار لغات با صدای بلند به از بر کردن آنها کمک زیادی می‌کند. بنابراین گاهی همین تکرار کردن ساده حافظه شما را برای بخاطر سپردن لغات دشوار یاری می‌کند. در ضمن توصیه می‌شود که جمله کاملی را که لغت مورد نظر را در خود دارد، از بر کنید و یا چند بار با صدای بلند تکرار نمایید.

 

مطالعه آزاد

شما می‌توانید دایره لغات خود را با مطالعه آزاد افزایش دهید، اگر چه بسیاری از زبان‌شناسان ادعا می‌کنند که در ابتدا باید بین 3000 تا 5000 لغت و هم خانواده‌های آنها را فرا بگیریم تا این توانایی را پیدا کنیم که معنی دقیق لغات را با توجه به متن آن پیدا کنیم. پس تا آنجا که می‌توانید وقت آزاد خود را برای مطالعه متن‌های انگلیسی (داستانهای کوتاه، اخبار و مقالات و ...) اختصاص دهید. وقتی به لغت جدیدی بر می‌خورید، ابتدا سعی کنید معنی آن را از روی بقیه متن حدس بزنید و سپس با مراجعه به دیکشنری معنی دقیق آن را پیدا کنید.

 

طبقه‌بندی لغات

با طبقه‌بندی کردن لغات، بخاطر سپردن آنها راحت‌تر می‌شود. به مثال زیر توجه کنید:
 

VEGETABLES

Celery  کرفس

Cauliflower  گل کلم

Pea  نخود

Onion  پیاز

Carrot  هویج

FRUIT

Pear  گلابی

Peach  هلو

Apple  سیب

Cherry  گیلاس

Melon  خربزه

شما همچنین می‌توانید لغاتی را که از لحاظ دستوری، ریشه‌ای، معنایی و ... با هم مرتبط هستند، یکجا یاد بگیرید:

child بچه, childhood بچگی, childish بچگانه, childless بی‌بچه (بی‌اولاد)

 

و سخن آخر اینکه هیچ کدام از روشهای فراگیری لغات کامل نیستند و هر کدام نقاط ضعف و قوت خاص خود را دارند. بهترین راه این است که این روشها را با هم تلفیق کنید


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بهزاد گودرزی دورکی در سه شنبه بیست و هشتم تیر 1390 و ساعت 9:50 |

چطور با خواندن، انگليسي خود را تقويت کنيم؟

 

سريع خواني

معمولاً افراد هنگام مطالعه‌ي يک متن (مثلاً يک روزنامه) سعي مي‌کنند با حداقل تلاش و حداکثر سرعت به مضمون اصلي مطلب پي ببرند. شايد بتوان اين استراتژي را «سريع خواني» ناميد. در اين استراتژي مغز تلاش مي‌کند تا جاي ممکن کلمات کمتري را بخواند و تنها کسري از ثانيه روي هر کلمه توقف مي‌کند. ممکن است زبان‌آموزان نيز اين استراتژي را براي خواندن متون انگليسي بکار بگيرند.

حال بايد ديد اين استراتژي (سريع خواني) چه ويژگيهايي دارد:

  • کلمات گرامري از قبيل حروف اضافه و حروف تعريف ديده نمي‌شوند. چشم تنها روي کلماتي از قبيل اسمها، فعلها، صفات و قيدهاي اصلي توقف مي‌کند.

  • وجوه کلمه ديده نمي‌شود (مانند قسمت دوم يا سوم بودن يک فعل).

  • به املاي دقيق کلمه دقت نمي‌شود. دانسته شده است که مغز  کل کلمه را از روي شکل آن تشخيص مي‌دهد و آن را بصورت حرف به حرف تجزيه و تحليل نمي‌کند.

  • به کلمات مشکلي که براي درک معني کلمه ضروري نيستند توجه نمي‌شود (براي صرفه جويي در وقت به ديکشنري مراجعه نمي‌شود).

 

البته «سريع خواني» روش بسيار خوبي براي صرفه‌جويي در وقت است. اما مشکل اينجاست که شما براي درک يک مطلب به کلمات گرامري خيلي نياز نداريد، اما براي ساختن يک متن يا مطلب (هنگام نوشتن يا صحبت کردن) به آنها نياز داريد. بنابراين اگر به چيزهايي مانند حروف تعريف و حروف اضافه دقت نکنيد، نخواهيد توانست آنها را به درستي در جملات خودتان بکار گيريد.

به همين دليل بعضي از زبان‌آموزان يک کتاب 300 صفحه‌اي را تمام مي‌کنند و همچنان با گرامر نسبتاً پايه‌اي هم مشکل داشته باشند. و باز به همين دليل است که حروف اضافه و حروف تعريف جزو سخت‌ترين قسمتهاي آموزش زبان انگليسي محسوب مي‌شوند. توصيه‌اي که در اينجا به زبان‌آموزان مي‌شود اين است که اگر مي‌خواهيد مهارتهاي خروجي (=نوشتن و مکالمه) خود را افزايش دهيد، بايد به خودتان ياد بدهيد که به کلمات گرامري توجه کنيد.

 

چگونه بخوانيم؟

در اينجا چند نکته‌ي جالب و مهم براي مطالعه‌ي متن‌هاي انگليسي به زبان‌آموزان توصيه مي‌شود:

1- هنگام برخورد با يک چيز جالب توجه (و نه واضح) توقف کنيد: مثلاً يک کلمه‌ي جديد، نحوه‌ي کاربرد يک کلمه، يک ساختار گرامري، يک حرف اضافه، يک حرف تعريف، ترتيب لغات و .... کمي وقت بگذاريد و فکر کنيد که چرا مثلاً در يک جمله‌ي خاص از حرف اضافه‌ي at به جاي on استفاده شده است و يا چرا از زمان حال کامل استفاده شده است در حاليکه شما انتظار گذشته‌ي ساده را داشتيد.

2- اگر در جمله‌اي عبارت مفيدي وجود دارد، از خودتان بپرسيد: آيا خودم مي‌توانم يک عبارت مشابه بسازم؟ آيا مي‌توانيد مثلاً حروف اضافه، حروف تعريف و زمانهاي صحيح را بکار ببريد؟ اگر مطمئن نيستيد، سعي کنيد يک عبارت مشابه را با صداي بلند و يا در ذهنتان بگوييد. هدف اين است که آن عبارت را در ذهنتان نگه داريد.

 

 

مجموعه داستان های انگلیسی سطح بندی شده: متن داستانها + فایلهای صوتی

 

 


 

3- هر جا لازم است (و يا اگر صرفاً دوست داريد)، از ديکشنري استفاده کنيد تا به تعاريف کلمات و نيز به جملات نمونه‌ي بيشتري دست پيدا کنيد. (معرفي ديکشنري)

4- جملات و عبارتهاي مفيد و کاربردي را در دفتر يادداشت خود (و يا در نرم‌افزارهايي مانند Supermemo) وارد کنيد. بدين ترتيب اطمينان خواهيد يافت که در آينده باز هم آنها را مرور خواهيد کرد.

 

اگر دوست نداريد هنگام خواندن توقف کنيد (تا مثلاً يک کلمه را در ديکشنري جستجو کنيد)، مي‌توانيد زير جملات جالب و مفيد خط بکشيد تا بعداً به آنها رسيدگي کنيد.

نکته‌ي مهم ديگري که بايد به آنها توجه کنيد اين است که شما مجبور نيستيد که هميشه از استراتژي بالا استفاده کنيد. خواندن به اين روش نسبتاً خسته کننده است، بنابراين اگر بعد از يک مطالعه‌ي طولاني خسته هستيد، اين روش را به کار نبريد. همچنين براي هر جمله به يک اندازه وقت صرف نکنيد. در بسياري از جملات، عبارتها و ساختارهايي که براي جمله‌سازي شما مفيد باشند وجود ندارد.


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بهزاد گودرزی دورکی در سه شنبه بیست و هشتم تیر 1390 و ساعت 9:47 |


Powered By
BLOGFA.COM